Poetry
Dear God:
You know that we Iranian people are working hard to make sense of the unfolding events back home that hurt our souls constantly
You know that we are trying to comprehend the tyranny forced upon us, the bemoaning culture put on our shoulders, and the intricate retrogression
You know that we are fearful about the continuum of the miserable and much complex life back home
You know that we are deeply worried about the hardships caused by some rigid, impenetrable, and complicated people who are willing to sacrifice more human life for the sake of ideology
You know that we are suffering as a nation and as individuals, that we are tired of the embezzlement and wretchedness of those who are careless and those whose actions are harming us excessively
You know that our people are in emotional and spiritual pain, that our home country is in pain, therefore we pray for peace in Iran, the region back there, and the world,
You know that we need to remain hopeful, optimistic, and joyful, happy, and grateful for the things that we have and do not have.
Please God:
Enlighten those who are precluding joyful life in Iran and around the world
Strengthen us to embody humanism and humanity
Enforce kindness in those cheerful of power and reinforce trust for those without
Let us use reasoning, wisdom, and logic
Provide us with love, compassion, and passion for the mother earth
Let us appreciate freedom, choice, humility, and pride
Allow our children inherit laughter, tears, and healing
give us the courage to forgive and be forgiven
encourage us to learn be happy again
Let us rise above and beyond for those in need
and eventually let us grow both inside and outside
Sincerely and always grateful
All of us and the rest of us…
Article Source: http://EzineArticles.com/1543560
Note: This article was originally written and published in EzineArticles September 30,2008 by this author.
In our refugee camp
I met this woman
everyday disturbed
clearly sad
She had no name
she had lost her soul
A soul without peace
her peace out of see
she walked and walked
inside the borders of the green land
to turn days into the nights
and nights into the days
The motionless life
The anxious times
She walked and walked
to process her past
to cure the doubt
To settle with the mistrust
She walked and walked
to ease the nostalgic pain
to capture the disruption
She was a woman
Integrity in doubt
Inadequate and less than
She walked and walked
never said “hi” back
to my “hi”
maybe once
maybe twice
only with her lifeless eyes
only with her lips
that barley moved
she was a woman
forced to leave
Inadequate and less than
She was a woman
pushed to the edges of no one
The cross line of confusion
The internalized sense of oppression
She walked and walked
Inside the borders of the green land
she walked and walked
one foot in front of the other
And she told soundless stories
in the miles of remorse
I met this woman
felt her despair
never said “hi” back
maybe once
maybe twice
only with her far reaching eyes
yet she walked and walked
to turn days into the nights
and nights into the days
in the observer eyes
she was hurt
she was a woman
she walked and walked
She lived in our refugee camp
And I never saw her again.
Stockholm 1996
Poran Poregbal
This poem is about a woman who in a refugee camp the mid summer of 1987.
My Great Grandmother
Forogh Cobra Astaneha
(1915-1987)
Wisdom she had plenty of
My great grandmother I’ve never met
Brave and strong, she was a warrior
With immense respect for herself and others
Or to say “tender”
Grace she had plenty of
Had a taste for all the good
Or to have “style”
She always wore formal
Or to show “elegance”
Her hair was straight, long, and soft as silk
With her deep and bold brown eyes
She always had a small-think grin
Or to view the “profound”
Proud she was yet humble and human
Her life was a fairly tale, yet painful
She made a choice very early
To live her dream life
No matter what
Or to say with “joy”
My great grandmother
I’ve never met
Yet as a kid they told a lot about her
Stories I kept to my hearth and got warmed up
Stories that helped me dream
Or to say “legacy”
Time must have halted when she passed away
The love and cherish people had for her
She died a proud woman, being 72
Everyone yearned for her help
For the gifts of love she had plenty of
Or they say “compassion”
Time must have halted when she passed away
The hardship of last lonely years was over
Yet she was ready
To move on
Or to say “heaven”
She witnessed the unfair world
She knew the unjust life
Yet she had made a choice
For which she never looked back
Or to be “free”
She felt for the weak and poor
Shared the love with the loveless
Or to state”hope”
Forogh Cobra Astaneha
She was the youngest of three
Mother died early on
The vivid memory of the mom
She always talked about
A good connection to her father
She was proud of
Or to show “attachment”
The love for her older siblings
She always shared with others
Or to confirm “happiness”
My great grandmother passed down the worship
To my grandma and my mom
While grandma missing her a lot
As she was not given to her mom
As women did not have voice
Or to have “rights”
My great grandmother become close to my mom
Mom was first grandchild
She told stories of herself to mom, aunties, and uncles
Hoping they would pass it on
Or to let us “keeping it alive”
My great grandmother knew magic
Magic would happens when it was least expected
Yet magic could be stopped at the door
If you did not open your heart
Magic would blow your mind away
Like the seasons magical transformations
And the stars magical light
Or to speak of “god”
Forogh Cobra Astaneha
Her first marriage lasted only two years
Refusing to be abused
She claimed her dignity
And asked for divorce
Or to “find her way”
Divorce a doomed taboo
She took it to her heart
The brave warrior she was
She stood up for herself
And ignored the blames
Or to declare” self-control”
Two other marriages
Was what she had
Lived happily ever after
In every relationship
Her daughter or my grandma
Never had the chance
Of being only with the powerful mother
Her life could be different
If this brave great grand ma could decide
My grandmother came for visits
With wagon and white horses
With the chauffeur and servant
Who carried all the baskets of gifts
She bribed everyone with gifts
To be kind to her only child
Who was living with the step-ma
Who not always was kind
The story of Cinderella was reversed
And grandma got mentally ill
Very early on
Or they say “crazy”
My great grandmother tried hard
And lived her luxurious life
With many gold coins to tip
Places to go, people to meet
Yet my grandma was away from her
And great grandmother could do little
Or better say due to “patriarchy”
My great grandmother
Lived a life with dignity and self respect
Her legacy stays with me forever
Even though I never met her
She lives inside of me
As a spirit of love
Or the legacy of hope
And self-confident.
This was the story of my great grandmother
Beloved Forogh Cobra Astaneha.
Your Great granddaughter
Vancouver 2001
Conceptualizing Growth is healthy. How?
That day came again
My heart was laughing
That day came again
The familiar early morning breeze
Whispering love poem in my ear
I lived again
And I developed
And I learned to walk again
Do not ask me how
As we do it differently
We do it individually
Me, you, and they
We do it differently
We choose
And we develop
Do not ask me how
I lived again
My heart was laughing again
It happened when I let go
It came
When I considered life
When my soul required lift
And I did it.
September 1996
Stockholm
www.middlepeace.com


